Also, “lucky in the unlucky”
Malwina:
This is so funny.
I did not think of it until just now... though...
In the [very early] 2000s one of my characters said:
"Emily is reading a story called PLAYMATES"
"but Władek - ***bless his Polski doggedness and flair*** - is ***reading with meaning***".
[yes, the narrator is British - and he had read books like PLAYMATES at an early learning centre].
[and the thing - is SO well and SO quickly]
[without any repetition or hesitation]
[or indeed interruption; disruption; distraction].
Malwina:
This is so funny.
I did not think of it until just now... though...
In the [very early] 2000s one of my characters said:
"Emily is reading a story called PLAYMATES"
"but Władek - ***bless his Polski doggedness and flair*** - is ***reading with meaning***".
[yes, the narrator is British - and he had read books like PLAYMATES at an early learning centre].
[and the thing - is SO well and SO quickly]
[without any repetition or hesitation]
[or indeed interruption; disruption; distraction].